Semaine de Cinéma des Femmes
de Sud-Amérique
Argentina - Uruguay - Brasil - Paraguay
Cinéma de Femmes
d’Amérique du Sud
Argentina - Uruguay - Brasil
Du 2 au 8 mars 2022
Court-métrages
Facunda
España 2021/ de Marta Romero
AVEC Facunda
UNE PRODUCTION D’ Allegra Films
Nominé aux Prix Gaudi
STORYLINE
Marta, décidée à documenter le quotidien d’une personne âgée qui vit seule, déménage avec une équipe de tournage chez sa grande-tante FACUNDA à La Solana, un village de La Mancha. Cependant, FACUNDA a une mission : Le boycott sans trêve du film.
SYNOPSIS
Fascinée par le caractère et les manières de sa grande-tante FACUNDA, Marta et une petite équipe de tournage décident déménager pendant un moment au plus profond de La Mancha. L’objectif est de documenter le devenir des jours de cette octogénaire que, chaque été, rentre à son village d’origine pour vivre seule dans sa maison de toujours. Mais l’histoire documentaire qu’elle avait imaginé ne correspond pas à la réalité des habitudes quotidiennes de cette femme de La Mancha et en plus il semble que FACUNDA s’est proposée une mission : le boycott sans trêve du film.
Marta et son équipe préparent chaque cadre avec attention et s’organisent jour par jour afin d’arriver à tout filmer. Mais cette guerre entre le discours documentaire précédemment pensé par la directrice et la façon naturel de la protagoniste d’avancer avec son sabotage, finit par être la chose la plus authentique et proche du portrait de FACUNDA.
Seremos ouvidas
Brasil 2021 / de Larissa Nepomuceno
Comment exister dans une structure sexiste et auditive?
Gabriela, Celma et Klicia, trois femmes sourdes d’origines différentes, partagent leurs luttes et parcours dans le mouvement féministe sourd.
Como existir em uma estrutura sexista e ouvinte?
Gabriela, Celma e Klicia, três mulheres surdas com realidade diferentes, compartilham
suas lutas e trajetórias no movimento feminista surdo.
PEGA-SE FACÇÃO
Brasil 2021 / de Thaís Braga
Dans une región où la sécheresse dure la majeure partie de l’année, et où l’agriculture familiale ne garantit pas de moyens de subsistance, femme et fille voient comme unique solution, la couture familiale, sous-traitée dans la zone rurale de Caruaru-PE, mais quel est le prix à payer?
Em uma região onde a seca dura a maior parte do ano e a agricultura familiar não garante o sustento, mãe e filha veem como única saída a costura domiciliar terceirizada na zona rural de Caruaru-PE. Mas qual é o preço a ser pago?
A felicidade delas
Direção e roteiro: Carol Rodrigues
Brasil / 2019
Deux jeunes femmes fuient la police après la Marche des femmes. Au milieu de la violence, elles trouvent le moyen de vivre leurs rêves.
Duas jovens mulheres fogem juntas da polícia depois de uma manifestação. Apesar da violência, buscam uma forma de viver o seu desejo.
Sinopsis: Two young women run away from the police after the Women's March. In the midst of violence, they find a way to live their desire.
"Archivos de la memoria trans", Argentina, 2021
de Agustina COMEDI & Mariana BOMBA
Les archives de la mémoire Trans, regroupe des images et des faits de femmes trans de plus de 50 ans, conservant ainsi la mémoire de celles qui ont souffert des violences policières, la néglicence de l’État, et l’hostilité de la société, ayant assisté à un génocide silencieux. Cintia, Edith, María Belén, et Trachyn, ont survécu. Elles nous partagent l’intimité et la compléxité de celles, face à l’injustice et à la douleur, ont fait la différence, avec humour et créativité mais aussi avec organisation et communauté.
El Archivo de la Memoria Trans reúne las imágenes y relatos de mujeres trans de más de 50 años, preservando la memoria de aquellas que sufrieron los atropellos de la policía, el abandono del Estado y la hostilidad de la sociedad que asistió, indolente, a un silencioso genocidio. Cintia, Edith, María Belén y Trachyn, sobrevivieron. Ellas nos comparten la intimidad y la complejidad de quienes a la injusticia y el dolor le hicieron frente con humor y creatividad pero también con organización y comunidad.
En clave de ensayo documental, la serie se estructura a través de cuatro ejes, cada uno protagonizado por una de ellas: nos hablan del carnaval, los afectos, el exilio y la organización, y a través de sus experiencias personales nos abren la puerta para entender la realidad de toda una comunidad.
12 kilómetros de Soledad Laici
Argentina, 2019
12 kilómetros es la historia de dos mujeres y la naturaleza.
C'est l'heure de la sieste. Une paysanne, âgée d'à peine huit ans, sera la seule compagnie de sa mère, sur le point d'accoucher. Ensemble, elles se rendent à l'hôpital à pied. Les contractions de plus en plus violentes ont conduit la femme à s’arrêter en cours de route et c'est à la jeune fille que revient la tâche difficile de parcourir seule les 12 kilomètres jusqu'au village le plus proche pour venir en aide à sa maman.
Barrunto
de Maria Eva De Sanctis / Argentina / 2020
Facundo (12) est témoin d’une terrible scène de violence de son père sur sa mère. Le jour suivant, quand il se réveille, elle n’est pas là. Facundo devra passer toute la matinée à travailler dans les champs avec son père, tout en sachant qu’il est coupable de sa disparition.
Facundo (12) es testigo de una terrible escena de violencia de su padre hacia su madre. Al otro día cuando despierta, ella no está. Facundo deberá pasar toda la mañana de trabajo en el campo junto a su padre, sabiendo que él es el culpable de su desaparición.
El nombre del hijo
de Martina Matzkin
Argentina, 2021
Lucho, un garçon trans de 13 ans, ne partage pas beaucoup de temps avec son père. Quand il part en vacances, avec lui et sa grande sœur, leur rapprochement et la vie quotidienne mettent leur relation à épreuve.
Lucho, un niño trans de 13 años, no suele compartir mucho tiempo con su padre. Cuando emprende unas vacaciones junto a él y su hermana menor, la nueva cercanía y cotidianidad ponen su relación a prueba.
Mãe solo
de Camila de Morães
Brasil, 2021
"Mãe solo" est un court-métrage documentaire qui raconte l’histoire de femmes, mères, noires, habitantes des communautés de la ville de Salvador, de Bahi, du Brésil, présentant leurs identités comme mères célibataires, à travers des récits d’auteur de leurs expériences, et échappant aux stéréotypes qui les entourent. De femmes célibataires à des femmes noires. Les protagonistes de ce documentaire sont Keisiane Santos, 24 ans, esthéticienne, et Lúcia Batista, 63 ans, journalière, toutes deux célibataires vivant dans des régions périphériques de la ville du Salvador.
Malgré le fait d’avoir donné naissance à des endroits différents, et séparées par une quarantaine d’années, les personnages se souviennent et racontent des difficultés similaires concernant la réalité d’être une mère célibataire dans la société brésilienne. Les histoires de deux mères célibataires, se rejoignent dans ce documentaire, apportant avec elles des réflexions essentielles sur la manière dont la responsabilité d’élever les enfants incombe aux femmes, les exposant à des problèmes liés au manque de soutien, et d’attention de la part de la part de leur famille, des parents de leurs enfants, de la société et de l’État.
"Mãe solo" é um curta-metragem de documentário que conta a histórias de mulheres, mães, pretas, moradoras de comunidades da cidade de Salvador, Brasil, apresentando suas identidades como mães solteiras, através de relatos autorais de suas vivências, fugindo dos estereótipos que cercam as mulheres mães pretas solteiras. As personagens principais deste documentário são Keisiane Santos, 24 anos, esteticista, e Lúcia Batista, 63 anos, diarista, ambas mães solteiras que vivem em regiões periféricas na cidade de Salvador, Brasil. Apesar de terem dado a luz em épocas diferentes, separadas por cerca de 40 anos, as personagens lembram e relatam dificuldades parecidas sobre a realidade de ser uma mãe solteira na sociedade brasileira. As histórias das duas mães solo se ligam neste documentário, trazendo consigo algumas reflexões essenciais sobre como a responsabilidade sobre a criação de seus filhos recaem sobre as mulheres e expõe as questões que envolvem a falta de apoio e acolhimento da família, dos pais das crianças, da sociedade e do Estado.
Projeto contemplado pelo Prêmio Conceição Senna de Audiovisual, da Fundação Gregório de Mattos, Prefeitura de Salvador, por meio da Lei de Emergência Cultural Aldir Blanc, com recursos oriundos da Secretaria Especial da Cultura, Ministério do Turismo, Governo Federal.
"RITA LA SALVAJE", Argentina, 2020
de Fer Casals, Valeria Massimino
Rita la sauvage est une drag queen mythique de la nuit de Buenos Aires, qui a une histoire à raconter. Elle raconte la discrimination d’une société machiste à la première personne.
Rita la salvaje es una mítica drag queen de la noche porteña con una historia para contar. Ella conoce la discriminación de una sociedad machista en primera persona.
Uno
de Lucía Aljas / Uruguay / 2021
Dans une petite ville apparemment monotone, tout est sur le point d'exploser. Un père fugitif de sa fillette de onze ans finalement réapparaît, en essayant de passer inaperçu. Lorsqu'il est proche, il décide l'observer subtilement. Père et fille se sont perçus, parmi les bruits de fin d'année, que l'été arrive enfin, en apportant un nouvel air dans leur vie.
En una ciudad chica y aparentemente monótona en la que todo está por explotar, el fugitivo padre de una chica de once años reaparece, intentando pasar desapercibido. Cuando está cerca decide observarla, padre e hija se perciben entre los ruidos de fin de año cuando por fin llega el verano, trayendo nuevo aire a sus vidas.
Luciérnaga
Uruguay, 2020 / de Agustina Willat
Ana revit des fragments de sa vie marqués par l'exploitation sexuelle tandis qu'elle essaye de construire une vie stable avec sa fille.
Ana revive fragmentos de su vida marcadas por la explotacion sexual, mientras intenta reconstruir una nueva vida con su hija.
A escrita do seu corpo
de Camila de Morães. Brasil, 2020
A Escrita do Seu Corpo" (L'écriture de son corps) aborde la question de la race et du genre dans la poésie.
Trois modèles distinctes choisissent trois poèmes d'auteurs différents travaillant sur ce suject.
Dans la poésie de Mirapotira, une rappeuse bahianaise aborde la question du féminisme et du pouvoir de la femme de nos jours. La poète Lívia Natália, également de Bahia, dialogue à propos de l'acceptation de ses cheveux crépus par la femme noire. L'écrivain et poète de gauche originaire de Rio Grande do Sul Paulo Ricardo de Moraes discute du pouvoir de l'unité parmi le peuple noir, dont les membres, bien que rejettés par la société, restent vivants et continuent de se battre pour leur liberté.
"A Escrita do Seu Corpo” aborda la identidad racial y del género femenino a partir de la poesía. Tres modelos eligen tres poemas de autores diferentes que trabajan con esta temática. En la poesía de Mirapotira, una rapper baiana, explota el feminismo y el poder de la mujer de hoy en día. La poeta Lívia Natália, tambiem baiana, dialoga con la cuestión de la aceptación de tener cabello crespo como mujer negra. Ya el poeta gaúcho, Paulo Ricardo de Moraes, argumenta sobre el poder de la unión entre el pueblo negro, en una sociedad que niega su existencia, ellos permanecen vivos, luchando por su libertad.
Un film sobre la identidad racial y de género, a través de la poesía.
LA OTRA
de Lucrecia Martel
Argentina, 1989
Curricular: ejercicio documental ENERC.
Scène travesti et transformiste des années 80. Axes thématiques : travestisme/transformisme/travail/ arts scéniques/diversité sexuelles/genre
Synopsis : Parmi les plumes, le maquillage, la performance, et l’engagement, il y a la réalité de la négligence et de l’exclusion. Cinq transformistes racontent leurs souhaits et luttes, nous plongent directement dans cet univers, et parviennent à dépeindre un paysage polychromatique où se transmettent de manière égale la douleur et l’euphorie.
Escena travesti y transformista de los '80s. Ejes temáticos: travestismo / transformismo / trabajo / artes escénicas / diversidad sexual / género.
Sinopsis: Entre las plumas, el maquillaje, la performance y la entrega está la realidad del abandono y la exclusión. Cinco transformistas cuentan sus deseos y sus luchas, nos meten de lleno en ese universo y logran pintar un paisaje policromático donde se transmiten de igual manera el dolor y la euforia.
ELENCO Transformistas: Daniel Adanes, Daniel Fox, Gustavo Laiza, Carlos Yanny
EQUIPO TÉCNICO
Dirección: Lucrecia Martel
Dirección de fotografía: Diego Lublinsky
Sonido: Andrés Fogwill
Producción: Diego Kaplan
Anahi
de Aranza Sonderegger
Argentina / 2020
Dans le futur, la planète se retrouve envahie par la pollution. Anahi, qui a cinq ans, accompagne sa mère pour échanger de la ferraille contre de l’eau potable.
En un futuro, el planeta se encuentra devastado por la contaminación. Anahí, de cinco años, acompaña a su mamá a intercambiar chatarra por un poco de agua potable. De regreso a casa, una figura maligna se apodera del preciado líquido, desencadenando un final trágico para esta madre y su hija.
Virus
Argentina, 2021 / de Emi Castañeda Ramon
Deux manuscrits trouvés pendant la quarantaine du COVID-19 parmi les affaires d’un père décédé sont utilisés par sa fille pour tenter de reconstruire le passé et tisser des hypothèses sur ce qu’elle ne pourra jamais savoir. Les pandémies, le capitalisme, les guerres et la résistance des corps vulnérables des attaques et invasions de virus réels ou symboliques, constituent le fil conducteur de ce récit documentaire.
Dos manuscritos encontrados durante la cuarentena por el COVID-19 entre las pertenencias de un padre muerto le sirven a su hija para intentar reconstruir el pasado y tejer hipótesis sobre lo que nunca podrá saber. Las pandemias, el capitalismo, las guerras y la resistencia de los cuerpos vulnerables a los ataques e invasiones de virus reales o simbólicos, son el hilo conductor de este relato documental.
Veo Veo
Argentina, 2019 / de RAMA
Comme à l’habitude de ce genre d’œuvres anthologiques, chaque spectateur aura ses propositions préférées, mais l’approche expérimentale et auteuriale de toutes les participations est très appréciée, et cette variété est l’un de ses plus grands attraits.
Veo Veo est la deuxième production de Red Argentina mujeres de la animacion, communément appelée Rama, une jam de femmes animatrices à laquelle 33 femmes ont participé. Une œuvre collective ambitieuse, ayant pour leitmotiv l’œil et le regard, dans laquelle on assiste à une multitude de styles, d’esthétiques, de textures et de techniques d’animation.
Veo Veo es la segunda producción de Red argentina mujeres de la animación, alias RAMA, una mermelada
de animadoras en la que participaron 33 mujeres. Una ambiciosa obra colectiva con el ojo y la mirada como leitmotiv, en la que asistimos a multitud de estilos, estéticas, texturas y técnicas de animación.
IMILLA
de Mayra ArasY Nieva
Argentina 2019
En 1980, Vale, une femme transgenre, est appelée au service militaire dans une ville de la Quebrada Jujuy.
En el año 1980, en un pueblo de la quebrada jujeña, Vale, una mujer transgénero, es citada al servicio militar.
El muro de las constelaciones
de Olivia Nuss
Argentina 2021
María Laura es una mujer que emprende una lucha contra la muerte simbólica que implica la invisibilidad de ser trans. Reconstruye su identidad a la vez que rescata del olvido la historia de sus antepasados.
Cuerpos de batalla
De Paula Bugni & Victoria Di Rienzo
Argentina 2020
Laura llama a las Socorristas, necesita ayuda. A pesar de que el aborto esté penalizado en la Argentina, una red de mujeres se organiza para acompañar a las que necesiten decidir sobre su propio cuerpo y abortar de forma segura.
Eva
de Dana Gómez
Argentina 2021
Eva es una mujer trans definida por su entrega, dedicada a ayudar a niños del barrio, desde su rol de asistente social. Será esta interacción, entre sus dos facetas, que la llevará a entender que vivir sus ideales puede ser algo muy difícil, que detrás de las mejores intenciones, siempre subyacen contradicciones y que los estereotipos tóxicos pueden instalarse en los sectores más inimaginables.
Trabalenguas
de Gretel Suaréz
Argentina 2021
En una parada durante un viaje familiar, Emilia es víctima de abuso sexual en el baño de una estación de servicio rutera. Intenta contárselo a su padre pero no puede expresarse. Poner en palabras el horror es tan difícil como decir un trabalenguas.
Deconstrucción. Crónicas de Susy Shock
Decostruzione. I croniche di Susy Shoc
Argentina, 2019 / de Sofía Bianco
Selection MUA
De la Pachamama jusqu'au au centre des capitales, Susy Shock trace son chemin. Entre talons, maquillage, chant, rue et poésie nous l'observons se réinventer en quelqu'un de ni masculin, ni féminin, ni xxy, ni h2o.
Desde el interior de la Pachamama hasta el centro de las capitales Susy Shock hace camino: tacos, maquillaje, canto, calle y poesía nos van introduciendo en su condición de reinventarse: ni varón, ni mujer, ni xxy, ni h2o.
MUA / Colectivo de Mujeres Audiovisuales Argentinas
El equipo de programación seleccionó 12 films provenientes de la convocatoria abierta MUA 2019 a directoras emergentes, algunos cortos originados en las coberturas colaborativas de la asociación y Nosotras Audiovisuales de Chile y una selección de cortos realizados en cuarentena presentados por Graba Cinema Jam.
http://mujeresaudiovisuales.org/
Facebook: https://www.facebook.com/MUAargentina