Semaine de Cinéma des Femmes
de Sud-Amérique
Argentina - Uruguay - Brasil - Paraguay
Semaine de Cinéma des Femmes
de Sud-Amérique Argentina - Uruguay - Brasil
Court-métrages
Carne de Camila Kater
Brasil, 2020. Nominé aux Oscars
Five women share the experience of being treated less like a person than like a body — like flesh.
Cinq femmes partagent l'expérience d'être traitées pire qu'une personne et plus qu'ne semblable à un corps.
Sem Asas de Renata Martins
Brasil, 2019
O curta-metragem “Sem Asas”, dirigido e roteirizado pela cineasta Renata Martins.
O filme faz parte da Mostra Competitiva da 30º Festival Internacional de São Paulo, considerado um dos maiores festivais da América Latina.
Zu é um garoto negro de 12 anos. Ele vai à mercearia comprar farinha de trigo para a sua mãe e, na volta pra casa, descobre que pode voar.
Le court métrage «Sem Asas», réalisé et scénarisé par la cinéaste Renata Martins, fait partie de l'exposition compétitive du 30e Festival international de São Paulo, considéré comme l'un des plus grands festivals d'Amérique latine.
Zu est un garçon noir de 12 ans. Il se rend à l'épicerie pour acheter de la farine de blé pour sa mère et, sur le chemin du retour, constate qu'il peut voler.
"En algún remoto instante del futuro",
Argentina, 2019 / de Juliana Gonzalez
Hali cuida la casa de sus abuelos en una noche de verano en los suburbios platenses cuando un corte de luz típico de los tiempos de crisis la lleva a la oscuridad del exterior. La contemplación del cosmos y un encuentro de naturaleza misteriosa ayudarán a Hali a encontrar cierta audacia adolescente para despedirse de su amigo, el Japonés.
Hali is looking after her late grandparent ́s house during a summer suburban night when a now typical economical crisis-induced powercut in the area prompts her outdoors. The contemplation of the Cosmos and a strange encounter of mysterious nature help Hali embrace teenage boldness to farewell her friend, the Japanese.
Luciérnaga
Uruguay, 2020 / de Agustina Willat
Ana re-experiences fragments of her life marked by sexual exploitation; while she is trying to build a stable present with her daughter.
Ana revit des fragments de sa vie marqués par l'exploitation sexuelle; pendant qu'elle essaie de construire un cadeau stable avec sa fille.
12 kilómetros de Soledad Laici
Argentina, 2019
12 kilómetros es la historia de dos mujeres y la naturaleza.
12 kilomètres, l'histoire de deux femmes et la nature.
A escrita do seu corpo de Camila de Moraes. Brasil, 2020
"A Escrita do Seu Corpo” irá abordar a questão racial e de gênero feminino a partir da poesia. Três modelos distintas escolhem três poemas de autores diferentes que trabalhem com essa temática. Na poesia de Mirapotira, uma rapper baiana, eclode o feminismo e o poder dessa mulher de hoje em dia. A poeta Lívia Natália, também baiana, dialoga com a questão da aceitação do cabelo crespo pela mulher negra. Já o escritor e poeta gaúcho, Paulo Ricardo de Moraes, argumenta sobre o poder da união entre o povo negro, que mesmo a sociedade negando a sua existência, eles permanecem vivos e lutando pela sua liberdade como um salto.
"A Escrita do Seu Corpo" abordera la question de la race et du genre dans la poésie. Trois modèles différents choisissent trois poèmes d'auteurs différents qui travaillent sur ce suject. Dans la poésie de Mirapotira, une rappeuse bahianaise, et la question du féminisme et le pouvoir de cette femme aujourd'hui. La poète Lívia Natália, également de Bahia, dialogue avec la question de l'acceptation des cheveux bouclés par la femme noire, tandis que l'écrivain et poète du Rio Grande do Sul, Paulo Ricardo de Moraes, discute du pouvoir de l'unité parmi les noirs , que même la société niant son existence, ils restent en vie et se battent pour leur liberté comme un saut
Deconstrucción. Crónicas de Susy Shock
Argentina, 2019 / de Sofía Bianco
Desde el interior de la Pachamama hasta el centro de las capitales Susy Shock hace camino: tacos, maquillaje, canto, calle y poesía nos van introduciendo en su condición de reinventarse: ni varón, ni mujer, ni xxy, ni h2o.
De l'intérieur de la Pachamama au centre des capitales, Susy Shock fait son chemin: talons, maquillage, chant, rue et poésie nous font découvrir leur condition de se réinventer: ni masculin, ni féminin, ni xxy, ni h2o.
"Cuando nadie nos visita",
Uruguay, 2019 / de Lucía Nieto
La ciudad está quieta, dormida, la presencia humana sólo se sugiere. Hay una magia visible, protagonizada por sus habitantes ancestrales: la naturaleza, los animales.
Desde el despertar hasta el anochecer, un día en este lugar de la tierra puede representar todos los lugares.
La ville est calme, endormie, la présence humaine n'est que suggérée. Il y a une magie visible, mettant en vedette ses habitants ancestraux: la nature, les animaux. Du réveil au crépuscule, un jour dans cet endroit sur terre peut représenter tous les lieux.
Epilogo
Uruguay, 2019 / de Agustina Willat
SALASUR was a project managed by women from a small, conservative community 50 km from Montevideo. For 5 years, a beautiful historical building in La Floresta was the location of popular education programs that reached hundreds of schoolchildren, children, youth and women. In 2017 SALASUR closed its doors. This work is the EPILOGUE of 2018, a year full of political reflections.
SALASUR était un projet géré par des femmes partie d'une petite communauté conservatrice à 50 km de Montevideo. Pendant 5 ans, un magnifique bâtiment historique de La Floresta a été le lieu de programmes d'éducation populaire qui ont touché des centaines d'écoliers, d'enfants, de jeunes et de femmes. En 2017, SALASUR a fermé ses portes. Ce travail est l'EPILOGUE de 2018, une année pleine de réflexions politiques.

Long-métrages
PUAN (LE PROFESSEUR)
de María Alché y Benjamín Naishtat
Argentine / 100' / 2023 / Fiction
FESTIVAL DE SAN SEBASTIAN
Mejor interpretación protagonista (Marcelo Subiotto)
Premio del Jurado - Mejor guión (María Alché, Benjamín Naishtat
Marcelo a consacré sa vie à l'enseignement à la faculté de philosophie. Lorsque le professeur Caselli, son mentor, meurt subitement, Marcelo espère hériter de la direction du département.
Cependant, ses plans sont bouleversés par l'arrivée inattendue de Rafael Sujarchuk, un collègue charismatique et séduisant, qui revient d'Europe pour revendiquer la direction du département.
Les efforts maladroits de Marcelo pour prouver qu'il est le bon candidat vont déclencher un duel philosophique plaisantin, tandis que sa vie et le pays tout entier sombrent dans le chaos.
Trigal
de Anabel CASO
México/ 115' 2022 / Fiction
Pendant l'été, Sofia, 13 ans, s'installe à la maison de campagne où sa cousine Cristina l'attend pour passer les vacances.
Au cours de ces journées de jeux et de découvertes, les deux jeunes filles se retrouvent impliquées dans un triangle amoureux avec un homme de près de vingt ans, leur aîné.
Son dénouement marque le passage de la puberté à l'adolescence pour l'une et l'autre.
"En algún remoto instante del futuro",
Argentina, 2019 / de Juliana Gonzalez
Hali cuida la casa de sus abuelos en una noche de verano en los suburbios platenses cuando un corte de luz típico de los tiempos de crisis la lleva a la oscuridad del exterior. La contemplación del cosmos y un encuentro de naturaleza misteriosa ayudarán a Hali a encontrar cierta audacia adolescente para despedirse de su amigo, el Japonés.
Hali is looking after her late grandparent ́s house during a summer suburban night when a now typical economical crisis-induced powercut in the area prompts her outdoors. The contemplation of the Cosmos and a strange encounter of mysterious nature help Hali embrace teenage boldness to farewell her friend, the Japanese.
El rostro de la medusa
de Melisa Liebenthal
Argentine / 75' / 2022 / Fiction
Berlinale - Forum (2023)
PRIX CICAE Arthouse Cinema Award
Un jour, Marina, trentenaire, se réveille avec un autre visage que le sien. Cette métamorphose est sujet à une réflexion aiguë sur l’identité et ce que peut impliquer un changement d’apparence dans notre rapport aux autres et à la société.
Notre visage nous identifie-t-il ? Marina est-elle toujours la même personne ?
Comment vivre avec un autre visage tout en restant là·le même ?
Cuidando al sol
de Catalina Razzini
Bolivie / Argentine / Allemagne / 84’ / 2021 / Fiction
Au bord du lac Titicaca, en Bolivie, Lucía, dix ans, est confrontée à une série d'émotions nouvelles et contradictoires lorsque son père part pour La Paz, la capitale.
Dans ce lieu mythique, alors qu'elle attend le retour de son père, elle construit son quotidien autour des attentes de sa vie après leurs retrouvailles.
Deconstrucción. Crónicas de Susy Shock
Argentina, 2019 / de Sofía Bianco
Desde el interior de la Pachamama hasta el centro de las capitales Susy Shock hace camino: tacos, maquillaje, canto, calle y poesía nos van introduciendo en su condición de reinventarse: ni varón, ni mujer, ni xxy, ni h2o.
De l'intérieur de la Pachamama au centre des capitales, Susy Shock fait son chemin: talons, maquillage, chant, rue et poésie nous font découvrir leur condition de se réinventer: ni masculin, ni féminin, ni xxy, ni h2o.
"Cuando nadie nos visita",
Uruguay, 2019 / de Lucía Nieto
La ciudad está quieta, dormida, la presencia humana sólo se sugiere. Hay una magia visible, protagonizada por sus habitantes ancestrales: la naturaleza, los animales.
Desde el despertar hasta el anochecer, un día en este lugar de la tierra puede representar todos los lugares.
La ville est calme, endormie, la présence humaine n'est que suggérée. Il y a une magie visible, mettant en vedette ses habitants ancestraux: la nature, les animaux. Du réveil au crépuscule, un jour dans cet endroit sur terre peut représenter tous les lieux.
Luciérnaga
Uruguay, 2020 / de Agustina Willat
Ana re-experiences fragments of her life marked by sexual exploitation; while she is trying to build a stable present with her daughter.
Ana revit des fragments de sa vie marqués par l'exploitation sexuelle; pendant qu'elle essaie de construire un cadeau stable avec sa fille.
Epilogo
Uruguay, 2019 / de Agustina Willat
SALASUR was a project managed by women from a small, conservative community 50 km from Montevideo. For 5 years, a beautiful historical building in La Floresta was the location of popular education programs that reached hundreds of schoolchildren, children, youth and women. In 2017 SALASUR closed its doors. This work is the EPILOGUE of 2018, a year full of political reflections.
SALASUR était un projet géré par des femmes partie d'une petite communauté conservatrice à 50 km de Montevideo. Pendant 5 ans, un magnifique bâtiment historique de La Floresta a été le lieu de programmes d'éducation populaire qui ont touché des centaines d'écoliers, d'enfants, de jeunes et de femmes. En 2017, SALASUR a fermé ses portes. Ce travail est l'EPILOGUE de 2018, une année pleine de réflexions politiques.